ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sabin Figaro
What does this mean? できものができましたなんて、紛らわしい
٢٩ نوفمبر ٢٠٠٩ ٠٨:٠٠
الإجابات · 2
3
It's so confusing to say like "some growth is growing on me."
٢٩ نوفمبر ٢٠٠٩
Chihirosan's direct translation is very good! I just add some more info. we call pimples / zits できもの。 できものができました means, I have pimple. but it's quite confusing when you write in Japanese becaue できもの and できました bouth use <でき> and sounds similar. so 「できものができました」 is confusing (まぎらわしい) I hope you understand what I am trying to say!! I think it's kind of like "dajare" ( "dajare" are jokes that Japanese make up using similar sonding words). For example, ふとんがふっとんだ(布団が吹っ飛んだ、futon ga futtonda = the futon flew away) スキーがすき(スキーが好き,ski ga suki= I like skiing) でんわにでんわ(電話に出んわ, denwani denwa = not answering the phone) I just listed the famous ones. If I use these famous dajare to my friends, they'll think I am "samui" (cold!). "samui" means that the joke is so bad it makes people shiver... But don't worry if you are a foreigner and use dajare, it will sound very funny!!! I am sure you'll be able to make your Japanese friends laugh alot!!! sorry my answer drifted away from the subject... :)
٣٠ نوفمبر ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!