maomao
“声东击西” 英文怎么説?
٣٠ ديسمبر ٢٠٠٩ ١٣:٠٣
الإجابات · 3
I know what you are asking. But, native English speakers don't speak Chinquish, such as make a sound in the east and strike in the west.
٣١ ديسمبر ٢٠٠٩
Hello Maomao, Literally it means: " to make a sound in the east and strike in the west." As an idiom it means using the element of surprise to one's advantage
٣١ ديسمبر ٢٠٠٩
Use dictionary :) “声东击西” means diversion, targeting, revulsion, sabotage
٣١ ديسمبر ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!