ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
٥ يناير ٢٠١٠ ١١:٠٩
الإجابات · 7
3
to throw down
٥ يناير ٢٠١٠
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
٧ يناير ٢٠١٠
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
٦ يناير ٢٠١٠
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
٦ يناير ٢٠١٠
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
٥ يناير ٢٠١٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Cira
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
