ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ana M.
「ってきり」????
前述言い回しは、文の終わりで使われたらどういう意味でしょうか?
原文:だって普通のゲームってレベル上がったら勝手に魔法とか覚えていくからってきり…
よろしくお願いします。^^
١٧ فبراير ٢٠١٠ ٠٦:٣٩
الإجابات · 2
1
It maybe written as 「てっきり」.
١٧ فبراير ٢٠١٠
この場合、
「だって普通のゲームってレベル上がったら勝手に魔法とか覚えていくから、てっきり(このゲームもそうだと思った。)」
のように、「てっきり」の後ろに続く文が「...」で省略されています。意味は、ふつうの(文の前にある)「てっきり」と同じです。
٢٢ فبراير ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ana M.
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, اليابانية, الكورية, الروسية
لغة التعلّم
الألمانية, اليابانية, الكورية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
