ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mike Yavel
Translating "Or" in japanese Hello everybody, I 'd like to know if "ka" and "toka" are the same or if there is a difference between them. Thanks.
٥ أبريل ٢٠١٠ ٢١:٠٦
الإجابات · 2
2
Japanese have many words that means "or". - Polite もしくは / moshikuwa または / matawa や / ya use は not わ in this case -Casual か / ka とか / toka
٧ أبريل ٢٠١٠
Hi! I'm just learning Japanese, but I think I can answer your question. "KA" is used for "OR" in sentences like Nomimono ha koohi ka o-cha ka deshita? "TOKA" is very similar. I heard it in sentences like - I can't write it completely in Japanese - "I said something like "..." toka "...." toka "..." toka "..." to excuse my reaction." But I heard this TOKA in situations when someone is surprised in an ironical way, something like, "Oh no, not really..." Or "Oh no, not that (again)" Or just "Jeez..." Hope I could help you a little bit. :)
٦ أبريل ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!