ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Mike Yavel
Translating "Or" in japanese
Hello everybody,
I 'd like to know if "ka" and "toka" are the same or if there is a difference between them.
Thanks.
٥ أبريل ٢٠١٠ ٢١:٠٦
الإجابات · 2
2
Japanese have many words that means "or".
- Polite
もしくは / moshikuwa
または / matawa
や / ya
use は not わ in this case
-Casual
か / ka
とか / toka
٧ أبريل ٢٠١٠
Hi! I'm just learning Japanese, but I think I can answer your question. "KA" is used for "OR" in sentences like Nomimono ha koohi ka o-cha ka deshita? "TOKA" is very similar. I heard it in sentences like - I can't write it completely in Japanese - "I said something like "..." toka "...." toka "..." toka "..." to excuse my reaction." But I heard this TOKA in situations when someone is surprised in an ironical way, something like, "Oh no, not really..." Or "Oh no, not that (again)" Or just "Jeez..." Hope I could help you a little bit. :)
٦ أبريل ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Mike Yavel
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
