ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
X-Man
看做”和“看作”怎么用?
١٤ أبريل ٢٠١٠ ٠٨:٣٩
الإجابات · 5
1
In English they mean the same: regard as;consider;look upon as。 But they're different. 看做:The solar halo is often regarded as the weather change the omen. 日晕常被看做天气变化的预兆。 看作:Dies regards as to go home to be the same likely. (Described that does not fear death )〔视死如归〕把死看作像回家一样。形容不怕死。
١٥ أبريل ٢٠١٠
我是中国人我也搞不明白呢,同学习了!
٤ أكتوبر ٢٠١٠
向來 學校教的是 看作 台灣作家 張大春 先生有一篇文章 諸君參考 http://blog.chinatimes.com/storyteller/archive/2006/08/07/85478.html
١٧ أبريل ٢٠١٠
我怎么觉得第二个才是正确的呢~~~
١٥ أبريل ٢٠١٠
一样。现在通用的。
١٤ أبريل ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!