ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
DMEX
"how much you run away from sugar" in french?
In english, " I know how much you like to run away from sugar, but I thought you may like to try these candies"
can you help me to write it in french?
٨ مايو ٢٠١٠ ٢٢:١١
الإجابات · 5
This would be a more native translation from US English:
"Je sais que tu évites le sucre mais je pense que tu vas aimer ces bonbons..."
١٣ مايو ٢٠١٠
I would say :
"Je sais à quel point tu aimes(/préfères) éviter le sucre, mais j'ai pensé que tu voudrais goûter ces bonbons".
٩ مايو ٢٠١٠
I will try:
Je sais combien tu aimes fuir le sucre, mais j'ai pensé que tu pourrais aimer essayer ces sucreries (bonbons)
٩ مايو ٢٠١٠
Bonjour
On dira : "A quel point fuyez-vous le sucre ?"ou "Vous méfiez-vous du sucre?"...
٨ مايو ٢٠١٠
À combien de distance fuyez-vous le sucre?.... the question was a bite difficult to translate but i think that is the best that i can do!
٨ مايو ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
DMEX
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الكورية, النيبالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الفرنسية, الكورية, النيبالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 تأييدات · 5 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
