اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
shen
Please kindly help to translate "偷得浮生半日闲" into English, thanks a lot!
٣ مارس ٢٠٠٨ ٠١:٢٩
5
0
الإجابات · 5
1
Enjoy a moment of peace and escape from daily chaos.
٣ مارس ٢٠٠٨
0
1
0
同志们,偷得浮生半日闲中的偷字翻译成steal绝对是不正确的。Ms help翻译得有点韵味。
٦ مارس ٢٠٠٨
0
0
0
steal. get. float. life. half. day. leisure. It's so easy.
٥ مارس ٢٠٠٨
0
0
0
"偷得浮生半日闲" = "steals floats the fresh half day to be idle"
٣ مارس ٢٠٠٨
0
0
0
Steal half a day's leisure from the unstable life.
٣ مارس ٢٠٠٨
0
0
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
shen
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
14 تأييدات · 8 التعليقات
Understanding Business Jargon and Idioms
تأليف
3 تأييدات · 0 التعليقات
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
تأليف
15 تأييدات · 9 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.