ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Steve
some one translate this pls to English ?
Deriere eux , des semeurs avançaient d'une allure réguliére que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons .
٢٣ يونيو ٢٠١٠ ٠٨:٤٨
الإجابات · 1
Deriere eux (behind them), des semeurs (a sowers) avançaient (advanced) d'une allure réguliére (with a regular pace) que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons (which rythmed by the large move of the right arm, throwing the grain in the furrows)
٢٣ يونيو ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Steve
المهارات اللغوية
العربية, الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, التركية
لغة التعلّم
العربية, الفرنسية, التركية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
2 تأييدات · 3 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
0 تأييدات · 0 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
0 تأييدات · 0 التعليقات
مقالات أكثر
