ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Åsna
"communication" and " communicating", do they both mean 交流?
٥ يوليو ٢٠١٠ ٠٩:٣٨
الإجابات · 2
1
"Communication" and "communicating" are similar in meaning, but used differently.
1. "Communication" would be used as a noun. For example, "Good communication is key to a successful marriage."
2. "Communication" is a gerund/verb and behaves like a verb. For example, "Communicating well is key to a successful marriage."
Note the difference: "Communication" is a noun and is modified by an adjective. "Communicating" is a verb and is modified by an adverb.
We do not use the term "communicating" as a true noun.
Source: myself, American English
٦ يوليو ٢٠١٠
It can do depending on context, 交流 is often translated as 'to exchange' when its a verb in English or 'to swap', other words to express ' to communicate' are 联络 and 沟通 and 表达 and also maybe you can use 对话
٥ يوليو ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Åsna
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, السويدية
لغة التعلّم
السويدية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
