ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
kane yang
just believe that even with broken wings, sometimes you'll find your way to fly i translated into : 只要 你相信,即使翅膀断了,有时你会自己发现该怎样飞去。is it correct? Thanks for your answers.
٦ يوليو ٢٠١٠ ٠١:٠٨
الإجابات · 5
你好,我想这么翻译: 只要拥有信念,折翼仍可飞翔。
٦ يوليو ٢٠١٠
即使翅膀断了,你也要相信始终会找到属于你飞翔的天空。I think like this is ok.Y R W! ^_^
٦ يوليو ٢٠١٠
There's always a way
٦ يوليو ٢٠١٠
almost right,but it's better to say:"你要相信,即使折断翅膀,你也会知道怎样翱翔天空~~!"
٦ يوليو ٢٠١٠
free translation: 请你相信,即使翅膀折断了,你也会找到可以任你自由飞翔的一片天空。
٦ يوليو ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!