ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Sarahi
how do you say because in french?
١٢ يوليو ٢٠١٠ ٠٩:٤٣
الإجابات · 6
1
parce que
car
١٢ يوليو ٢٠١٠
1
"Parce que".
Pourquoi? Parce que! :)
١٢ يوليو ٢٠١٠
Hello,
Yes apparently the above mentioned.
Yet in some contexts the 'because' used in English language will be expressed in the sentence implicitly without using words like 'parce que' as in the following sentences:
If he won it was because he deserved to
" Si il a gagné, c'est qu'il le méritait. "
It was all the more difficult because he was sick
" C'était d'autant plus difficile qu'il était malade."
١٣ يوليو ٢٠١٠
I'm not sure, but according to what I know:
Parce que introduces a cause, explanation, or motive - it explains why something is done.
Je ne suis pas venue parce que je suis malade
Comme highlights the link between a consequence and its result. It usually begins a sentence
Comme je suis malade, je ne suis pas venue
Puisque gives an obvious explanation or justification, rather than a cause.
Tu peux partir puisque tu es malade
should not begin a sentence, and is mainly used in formal and written French.
Car supports a judgment or indicates a reason
La reunion fut annulée car le président est malade
١٣ يوليو ٢٠١٠
It depends on the context, but usually "parce que" or "car", and in some situations "à cause de".
١٢ يوليو ٢٠١٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Sarahi
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 تأييدات · 12 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
