ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
"I could give a fuck." means what here?is it common to use nowday? Drenis:Throw, damn you. Legatus:Yah!(feign death) Soldier:What have you done, you stupid shit?! Drenis:He did what he had to! Break and go your way! West if your lives are there. If not, I could give a fuck. Soldier:Ohh! What of the Legatus? Spartacus:Leave him in the mud.
٦ أغسطس ٢٠١٠ ٠٤:٥٣
الإجابات · 5
4
"give a f..k" means "care" in a really vulgar way. So in this case it doesn't make any sense. It's common people will say "don't give a f..k" as in "don't care" or "couldn't give a f..k" as in "couldn't care less". Are you sure it's not "couldn't"? It might be a subtitle error. It's not a normal expression as you wrote it.
٦ أغسطس ٢٠١٠
2
Although the expression "give a fuck" may be commonly used in the United States as Daniel says, it's actually an erroneously used alternative to "couldn't give a fuck", which is the correct expression. To answer your question Rokr, it's best not to use expressions like these until you have a firm understanding of when they are appropriate.
٦ أغسطس ٢٠١٠
2
Yes, "to give a f*ck" means "to care", but the "couldn't" isn't a mistake. In this case, the implication is "I could, but I don't." This is very common place colloquially. What Drenis is saying is: "Although I am capable of caring about the situation, I have chosen not to do so."
٦ أغسطس ٢٠١٠
Not just united states, it's used in most western countries, like UK, lol, and Australia, NewZealand, Canada, etc....lol....... I agree with James~~ Listen to his advice~
٧ أغسطس ٢٠١٠
in this case it means he can do anything. cowboy...
٦ أغسطس ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!