ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Marr957
Translate in Japanese: why doenst anyone see how much i hurt.
١١ أغسطس ٢٠١٠ ١١:٣٩
الإجابات · 9
1
chan2's answer is correct on grammar, but not so natural.
There are many way to say this sentence.
If I translate it,..
for example,
私がどれだけ傷ついているか、なんで誰も分かってくれないんだろう。
Watashi ga doredake kizutsuite iru ka nande daremo wakatte kurenaindarou.
Watashi ga doredake kizutsuite iru ka = how much i hurt
Watashi = I
doredake = how much
kizutsuiteiru = hurt
nande = why
daremo = anyone
wakatte kurenai = (someone) doesn't understand, (someone) can't understand
you see?
١٢ أغسطس ٢٠١٠
Well, I'm not a native, but perhaps I can help you..
なぜみんなは私がこんなに苦しんでいることを気づいていないのか
naze minna wa watashi ga konna ni kurushinde iru koto wo kizuite inai no ka?
are you talking about yourself?
at least I know you are hurt ^_^
just kidding ^_^ ganbarou!!
١١ أغسطس ٢٠١٠
oops it's not を、but に
sorry...
١١ أغسطس ٢٠١٠
chan2,
you're welcome.
your japanese is really good, I think.
どういたしまして。
日本語、お上手ですね^^
١٣ أغسطس ٢٠١٠
Yeah, I think using "dore dake" is more correct too.
So it feels unnatural, huh...
日本語はやっぱり難しい!!www
Thanks for your correction Kazma-san, 勉強になりました♪♪
١٢ أغسطس ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Marr957
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
