ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Eulalia
日本語の中、"竜"と"龍"は同じ意味ですか?もしは同じ意味,なぜふたつの漢字あります?
١٢ أغسطس ٢٠١٠ ١١:٢٤
الإجابات · 1
1
竜 is the Japanese simplified form of 龍. They have exactly the same meaning. Just like 龙 is the Chinese 简单 version.
In 1949 the Japanese government revised the characters and simplified them, but not nearly as madly as the Chinese did in 1955.
١٢ أغسطس ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Eulalia
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
