اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Christine
"light a fire under your ass" does it have a further meaning?when do we use it?
١٦ أغسطس ٢٠١٠ ٠٨:٠٧
الإجابات · 3
1
Hi, Christine,
This is kind of a bold statement. We use this expression when someone is considered lazy, example:
John! What do I have to do "light a fire under your ass" to get this work done by Friday?
١٦ أغسطس ٢٠١٠
It's not a statement you would use in formal occasions. Why not say, please hurry up and finish.......
١٦ أغسطس ٢٠١٠
You can soften this expression by simply using, "light a fire under you".
"You're so talented, but someone should light a fire under you" means I recognise your talent, but you are doing nothing about it. Maybe a fire lit underneath you will make you move.
١٦ أغسطس ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Christine
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 تأييدات · 5 التعليقات

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر