ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Elizabeth
They can do it without you knowing. They can do it without your knowing. Both ok?
Makes no difference?without us knowing is correct too?
١٩ أغسطس ٢٠١٠ ١٤:٤١
الإجابات · 2
3
Colloquially, they are pretty much the same, but I see a difference.
I would use " ..without you knowing"
the alternative is "... without your knowledge"
So, if you combine the two, you can see how easy it is to confuse them!
١٩ أغسطس ٢٠١٠
Both are acceptable
١٩ أغسطس ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Elizabeth
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 13 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
