HLO
"I am not a quitter!" 中文怎么说? 谢谢大家!
٣١ أغسطس ٢٠١٠ ٠٣:١٦
الإجابات · 16
1
我不是一个轻易言弃的人。 我不是一起轻易放弃的人。
٣١ أغسطس ٢٠١٠
1
我是不会轻易放弃的。 or 我是个不会轻易放弃的人。
٣١ أغسطس ٢٠١٠
literal translation is 我不是一个轻言放弃的人,or 我不是一个轻易放弃的人 but i thinks if you translate this sentense to "我永不言弃" it seems more suitable and graceful, also , more popular in chinese thanks!
٣١ أغسطس ٢٠١٠
Chinese learner here. I kind of think that Judy's answer 【我是不会轻易放弃的】is the correct expression of what is being said in English. Comments please.
٣١ أغسطس ٢٠١٠
I will grit my teeth. I am not a quitter. 我会咬紧牙关,我不是一个懦夫。
١٩ أكتوبر ٢٠١٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!