水烟轻澹
poem about dream I like read poetry but all in Chinese,so is there anyone who can kindly show me a famous poem about dream in English? I show you one sentence of Chinese poem:梦里不知身是客,一响贪欢。That means I don't know I was in the dream,so I enjoyed the happy shortly. Hah, If I get a English poem, I would like to show a Chinese poem: 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。 The poet's wife was die 10 years before he wrote this poem. Night I dreamed I go back hometown,you are sitting before the widow and making up. we look at each other, can't say a word, tears running down the cheek. 人生如梦,一尊还酹江月。The whole life is like a dream,let me offer a cup of wine to the moon above the river,be drunk together.
١٢ سبتمبر ٢٠١٠ ٠٤:١٧
الإجابات · 10
1
The Land Of Dreams by William Blake Awake, awake my little Boy! Thou wast thy Mother's only joy: Why dost thou weep in thy gentle sleep? Awake! thy Father does thee keep. "O, what land is the Land of Dreams? What are its mountains, and what are its streams? O Father, I saw my Mother there, Among the lillies by waters fair. Among the lambs clothed in white She walked with her Thomas in sweet delight. I wept for joy, like a dove I mourn— O when shall I return again?" Dear child, I also by pleasant streams Have wandered all night in the Land of Dreams; But though calm and warm the waters wide, I could not get to the other side. "Father, O Father, what do we here, In this land of unbelief and fear? The Land of Dreams is better far Above the light of the Morning Star."
١٢ سبتمبر ٢٠١٠
1
I loooove this one by Edgar Allan Poe: A dream within a dream Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow- You are not wrong, who deem That my days have been a dream; Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision, or in none, Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream. I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand- How few! yet how they creep Through my fingers to the deep, While I weep- while I weep! O God! can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream?
١٢ سبتمبر ٢٠١٠
Hi this is one of the most famous poems based on a dream Coleridge had Kubla Khan Samuel Taylor Coleridge, 1798 In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round: And here were gardens bright with sinuous rills Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery. But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e'er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced; Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher's flail: And 'mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river. Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean: And 'mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war! The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves: Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice! A damsel with a dulcimer In a vision once I saw: It was an Abyssinian maid, And on her dulcimer she played, Singing of Mount Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep delight 't would win me That with music loud and long, I would build that dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his floating hair! Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.
١٢ سبتمبر ٢٠١٠
This is a famous song by the Everly brothers called "All I have to do is dream" Listen to it: http://www.youtube.com/watch?v=9fW7MoINvQc When I want you in my arms When I want you and all your charms Whenever I want you, all I have to do is dream Dream, dream, dream When I feel blue in the night And I want you to hold me tight Whenever I want you, all I have to do is dream I can make you mine, taste your lips of wine Anytime night or day Only trouble is, gee whiz I'm dreamin' my life away I need you so that I could die I love you so and that is why Whenever I want you, all I have to do is dream Dream, dream, dream, dream Dream, dream Whenever I want you, all I have to do is dream I need you so that I could die I love you so and that is why Whenever I want you, all I have to do is dream Dream, dream, dream, dream Dream, dream Whenever I want you, all I have to do is dream Dream, dream, dream Dream
١٢ سبتمبر ٢٠١٠
Dreams by Anne Bronte While on my lonely couch I lie, I seldom feel myself alone, For fancy fills my dreaming eye With scenes and pleasures of its own. Then I may cherish at my breast An infant's form beloved and fair, May smile and soothe it into rest With all a Mother's fondest care. How sweet to feel its helpless form Depending thus on me alone! And while I hold it safe and warm What bliss to think it is my own! And glances then may meet my eyes That daylight never showed to me; What raptures in my bosom rise, Those earnest looks of love to see, To feel my hand so kindly prest, To know myself beloved at last, To think my heart has found a rest, My life of solitude is past! But then to wake and find it flown, The dream of happiness destroyed, To find myself unloved, alone, What tongue can speak the dreary void? A heart whence warm affections flow, Creator, thou hast given to me, And am I only thus to know How sweet the joys of love would be?
١٢ سبتمبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!