ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lisa
“人生若只如初见”用英文怎么说?
٢٩ سبتمبر ٢٠١٠ ٠٩:٣٤
الإجابات · 10
To live (together) just like the time when we first saw each other ?
٢٩ سبتمبر ٢٠١٠
If only it could be all the same like we first met.
٩ أكتوبر ٢٠١٠
楼主哇,我替你招待老外很多啦,小工费记得给点哇。
٣٠ سبتمبر ٢٠١٠
Let me try to make it more clear for foreigners,lol.
The whole sentence is "人生若只如初见,何事秋风悲画扇? "
If the whole life is like the first time (美丽的,惊艳的,fall in love at the first look)we met each other,how can later we argue, quarrel,separated even 抛弃. Sorry I didn't translate directly,because 画扇有个典故,女子被遗弃。
٢٩ سبتمبر ٢٠١٠
1. "If only there were signs of life."
٢٩ سبتمبر ٢٠١٠
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lisa
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
