ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
jenny
Do you know the equivalent expression of 'Nasabi ko, nasira ko, nasulatan ko in English? All expressions with verb that starts from a prefix-'na'. It is somewhat something done in the past. Are they fall under present perfect tenses? I think present perfect is more on 'Nag+root word'
٣ أكتوبر ٢٠١٠ ٢٢:٤٢
الإجابات · 5
2
actually, yes... the prefix "na" in our language describes the present perfect tense in english. 'nasabi ko' - "I have said" / "I have told" 'nasira ko' - "I have destroyed" / "I have ruined" 'nasulatan ko' - "I have written" in contrast, we sometimes express "na" to mean 'unintentionally' or 'accidentally'. e.g. "nawala ko 'yung pera!" = 'I have lost the money!' / 'I unintentionally lost the money!' compare: "nabanga ko 'yung tao!" vs. "binanga ko 'yung tao!" :)
٤ أكتوبر ٢٠١٠
Someone told me that the attitude of the speaker has no effect.
٨ أكتوبر ٢٠١٠
wait...It's not an additional details. It should be a comment. I think present perfect is more on 'Nag+root word'
٥ أكتوبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!