ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
AnitaJ
how to translate "万事开头难"in English? I translate it like"The beginning is always difficult." but it's so simple
١٣ أكتوبر ٢٠١٠ ١١:١٨
الإجابات · 5
1
万事开头难
The first step is always difficult.
Starting is the hard part.
In english we have a couple of expressions:
"The first step is always the hardest"
"Starting is the hard part."
١٣ أكتوبر ٢٠١٠
The first step is always the hardest.
١٣ أكتوبر ٢٠١٠
Everything is difficult before it becomes easy.
١٣ أكتوبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
AnitaJ
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, اليابانية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
