ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Kamil
Що означає вислів «зачіпити за живе»?
١٣ أكتوبر ٢٠١٠ ١٧:٥٣
الإجابات · 5
3
Вислів описує/підкреслює, що "зачепили" щось дуже важливе, життєво необхідне або щось проблемно-болюче. Тобто те, що викликає хвилювання, стурбованість, занепокоєння, біль, неприємні відчуття і т.д. Виник вислів від опису тілесних почуттів, тобто зачепили щось живе (тіло/на тілі) і це боляче. Зараз здебільшого використовується як ідіома для опису неприємних/загрозливих впливів/втручань у життя і/або справи людини.
١٣ أكتوبر ٢٠١٠
зачепити якусь болючу тему. викликати так званий butthurt, якщо зовсім просто :]
٨ يونيو ٢٠١٢
Ось вам приклад. Теща пада в прірву - це радість. Але на Вашому новенькому автомобільчику - це зачипити за живе.
١٣ يوليو ٢٠١١
imho это калька с русского "задеть за живое"
١٢ يناير ٢٠١١
правильно писати "зачепили за живе" ;)
٢٤ أكتوبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!