ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Vins
Ahoj! Jsem z ruska a studuju česky jazyk. Můžete mně ukázat chyby, které jsou typické pro rusy. Díky!
١١ نوفمبر ٢٠١٠ ١٦:٥٩
الإجابات · 4
Ahoj,
jednou z typických chyb je, že Rusové zapomínají v češtině používat sloveso být. (především v přítomném a budoucím čase).Pamatujte si, že v češtině neexistuje věta bez slovesa!
(Odkud jsi? Jsem z Moskvy. Budeš zítra ve škole? Ne, budu v práci....)
Další chybou je špatně umístěný přízvuk, který bývá v češtině skoro vždy na první slabice.
V češtině také nepoužíváme osobní zájmena tak často, jako v ruštině.
Cizinci také mívají problémy s českým slovosledem, ale toto se netýká pouze Rusů.
Také některá slova, která používáte v ruštině, můžou mít v češtině zcela odlišný význam, pozor na to! :) (např. úžas - a surprise, shock in czech)
١٣ نوفمبر ٢٠١٠
Типичные ошибки русскоязычных людей в чешском языке также в употреблении некоторых слов, которые звучат очень похоже на русские слова, но имеют противоположное или вообще иное значение, например:
запомнить - zapamatovat si, забыть - zapomenout.
žadný - никакой,
pozor - внимание, vnímání - восприятие,
горячий - horký, горький - hořký,
přát - желать, поздравлять, prát - мыть, стирать,
пахнуть - vonět, вонять - páchnout.
.... Спискок, наверное, бесконечный.
١٦ ديسمبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Vins
المهارات اللغوية
التشيكية, الإنجليزية, الألمانية, الروسية
لغة التعلّم
التشيكية, الألمانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 تأييدات · 12 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
