ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
it'me
What's the differences between baño, water, lavabo, servicio, aseo? Which is formal? Which is informal?
٢٦ نوفمبر ٢٠١٠ ١٥:٢٢
الإجابات · 6
I can't answer to all of it, but I can say that it depends on what country the person you are speaking to is from. In Mexico, it would be "el baño" or "el excuso". Probably the second one is more polite. It is probably something different in Spain, but probably "el excuso" would be polite enough and understood anywhere.
٢٦ نوفمبر ٢٠١٠
Baño = Bathroom
Water = Toilet
Lavabo = Sink
Servicio (Higienico) = Restroom
Aseo (Personal) = Hygiene (Personal Cleanliness)
=)
٢٧ نوفمبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
it'me
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
29 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
