ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Bean/劍云
我想请教下北京话“浑不吝”是什么意思呢?
是不是和苏州话“ 拎不清”差不多的意思?
٢٧ ديسمبر ٢٠١٠ ١٤:٣٤
الإجابات · 3
孤陋寡闻的广东来的我表示没听说过。不过,我直觉告诉我可能是"一个不留神""一不注意"的意思。
不知道我的直觉准不准。:D
٢٧ ديسمبر ٢٠١٠
Although I am not the Pekinger, I guess it means nothing to care or nothing to scare. Maybe! And I really have no idea about LINGBUQING.
٢٧ ديسمبر ٢٠١٠
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Bean/劍云
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, الألمانية, النرويجية, السويدية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, النرويجية, السويدية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
