Kayleigh
a gota d'água... Com o sentimento em ingles "era a última palha que quebra as costas do camelo" (It was the straw that broke the camel's back") Pode ser alguma coisa parecido "foi a gota que faltava..." Eu ouvi mas acho que nao é correto :(
١٣ يناير ٢٠١١ ٢٠:٣٨
الإجابات · 7
1
Oi Kayleigh! Para a expressão em inglês "It was the straw that broke the camel's back" percebo as seguintes equivalentes: "Esta foi a gota d'água" e "Isto é o fim da picada" (ou simplesmente ''Isto é o fim''). No momento só me ocorrem estas, espero ter respondido... =)
١٣ يناير ٢٠١١
1
Na verdade, usamos essa expressão para se referir a algum fato que aconteceu ou ainda pode acontecer para extrapolar os limites de alguma situação. É uma metáfora que repesenta, geralmente, atitudes e fatos nas vidas das pessoas: "a gota que faltava para o copo transbordar". Acho que as duas expressões podem ter o mesmo significado sim, mas não tenho certeza 100%. Ah! e ela é mais comum dizer assim: ..."aquilo foi a gota d'água!" - fato q aconteceu no passado ..."nossa! isso vai ser a gota d'água! - fato que pode acontecer no futuro
١٤ يناير ٢٠١١
1
Acho que é a mesma coisa.. o limiar de mudança; No seu exemplo já aconteceu... e quanto a frase em inglês? Mas você pode dizer... "será a gota de água/d'água" aí ele ocorrerá no futuro... logo depende do verbo :) Era a gota de água Foi a gota de água Fora a gota de água Será a gota de água Vai ser a gota de água Seria a gota de água Estava sendo a gota de água de água = d'água
١٣ يناير ٢٠١١
1
A expressão "Foi a gota d'água que faltava " é usada para dar idéia que alguém não aceitará mais nada a respeito de alguma situação. Que o último fato ocorrido acabou com a paciência da pessoa a respeito de alguma situação. Não sei se equivale a expressão que você menciona.
١٣ يناير ٢٠١١
Resumindo: no caso de sua frase é algo que já aconteceu!
٢٦ يناير ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Kayleigh
المهارات اللغوية
الألبانية, الصينية (المندرية), الإنجليزية, الألمانية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الألبانية, الصينية (المندرية), البرتغالية, الإسبانية