ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Elena
cheese in chinese
what's the difference between ru3 lao4 and gan1 lao4?
And which ones are good cheeses in China? Do you find them everywhere?
٢١ يناير ٢٠١١ ١٢:٤٩
الإجابات · 2
Hi , 乳酪(ru3 lao4), 干酪(gan1 lao4),奶酪(nai3 lao4) are the same meaning of CHEESE.What's more, we Chinese prefer to call the CHEESE 芝士(zhi1 shi4) , and this word is brought in from the Western by transliteration. 芝士(zhi1 shi4)is more popular in the urban of China.
٢١ يناير ٢٠١١
hi,cheese in china we call it ru lao 乳酪and gan lao 干酪or nai lao奶酪,so ru3 lao4 and gan1 lao4 are the same,can be found it at the supermarket
٢١ يناير ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Elena
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, اللوكسمبورغية
لغة التعلّم
الألمانية, اللوكسمبورغية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
