ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anna
FUN: Do you think you are good at Russian? (It isn't for native speakers) Try to translate this sentence on your language! =) Косил косой косой косой.
٢٨ يناير ٢٠١١ ١٥:٢٩
الإجابات · 22
2
Anna, A squinter mowed with a slanted scythe. Translate this one into Russian....if you dare! James, while John had had had had had had had for his answer on the exam.
٢٨ يناير ٢٠١١
2
Translate it into english :))) Человек человеку волк, а зомби зомби зомби.
٣٠ يناير ٢٠١١
1
И ещё один такой же вопрос не для носителей русского: Сколько лет длилась Тридцатилетняя война?
٢٨ يناير ٢٠١١
I have a similar question (not for native Russians). How will you translate the following: кости кисти Кости кисти Кости (from a Russian quotation site) ------------------------------- Пояснение для изучающих русский и для начинающих его забывать =) Есть некто Константин, кости его руки изображены на картине, автором которой является тоже Константин. Как-то так.
٣٠ يناير ٢٠١١
Mowed slash slash slash.
٢٩ يناير ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!