اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Teawithsugar
¿Hay allí mucha diferencia en la lengua entre España y Argentina?
١٢ فبراير ٢٠١١ ٠٤:٤٢
الإجابات · 2
Hola, yo soy de argentina.. y si, hay bastante diferencia entre el español que se habla en España y en el que se habla en Argentina.
Más allá de expresiones y palabras especificas que tienen mas que ver con el vocabulario, tenes varios aspectos:
1) "el voceo" es decir, nosotros en lugar de hablar de "tu" hablamos de "vos", por ejemplo: "Tu tienes un libro" (españa) aquí decimos "Vos tenés un libro" (nota que además de cambiar el "tu" por el "vos" también cambiamos el "tienes" por "tenés").
2) Algunos tiempos verbales casi ni lo utilizamos, en España dirías "Iré mañana" aquí decimos "mañana voy" o "mañana voy a ir".. lo mismo con pasa con "He conocido muchos lugares" (España). "Conocí muchos lugares" (Argentina)
3) Utilizamos el "Che" equivalente al "Oye"...
Bueno.. hay muchas diferencias! y en la pronunciación aun más! por ejemplo aquí hablamos rápido y con cierto tonito heredado de los italianos (este fue un país que recibió mucha inmigración a finales del 1800)... en fin.. espero haberte ayudado!!!
Saludos desde Buenos Aires!!
٣٠ مارس ٢٠١١
Yo diría que bastante. Tengo un libro escrito por un Norteamericano para entender el Español de los Argentinos, te vas a divertir mucho con las expresiones que allí se detallan.
Si quieres o estás interesado, mandame un italki pm con tu correo y te mando un PDF. :)
١٢ فبراير ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Teawithsugar
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الروسية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 تأييدات · 0 التعليقات

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 تأييدات · 6 التعليقات

The Power of Storytelling in Business Communication
46 تأييدات · 13 التعليقات
مقالات أكثر