ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Hsu Nadezhda
Что значит с размахом?
Сергей Лазарев отметил с размахом.
с размахом значит сильно??
٢١ فبراير ٢٠١١ ١١:٥٢
الإجابات · 9
3
с размахом - всегда, все всех случаях значит от души. и неважно как это проявляется - в качественном или в количественном отношении. это наше чисто русское явление, потому что мы посредством языка не просто передаем информацию, но и выражаем наши чувства, эмоциональное отношение, а в этом случае доскональный перевод просто невозможен
٢١ فبراير ٢٠١١
2
В данном случае "с размахом", значит - пригласил много гостей на праздник и потратил очень много денег.
٢١ فبراير ٢٠١١
"с размахом - всегда, все всех случаях значит от души. и неважно как это проявляется - в качественном или в количественном отношении."
+1
٢٨ فبراير ٢٠١١
He likes to do things in a big way - Он все делает с размахом.
He celebrated the occasion with much eclat - Он отметил событие с большим размахом.
٢١ فبراير ٢٠١١
"С размахом" can mean "magnificently" "great".
٢١ فبراير ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Hsu Nadezhda
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
