ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
Chinese social websites have sections called 写日记 and 写记录..What is the difference? Why have both? On Chinese social websites, there are sections called 写日记 and 写记录..What is the difference? I don't see why you need both. What would you write about in your 日记 and what kinda things would you write about in your 记录? Why not just write everything in one place?
٢١ فبراير ٢٠١١ ١٦:٢٢
الإجابات · 11
2
日记 means diary 记录 means record
٢١ فبراير ٢٠١١
2
记录can contained less words than 日记 .as a short thing,it can be more simple,u can write sth like on the twitter... I guess...
٢١ فبراير ٢٠١١
1
agree with rora's answer. 日记 means diary, and 记录 means record. in addition, 记录 has a similar function with twitter, u can record every thing which u want to share with ur friends in several brief words. of course u also can write them in 日记, but u can set ur 日记,let ur friends or others see what u want them see,know what u want them know.
٢٢ فبراير ٢٠١١
日记 means diary,记录 means record
٢٤ فبراير ٢٠١١
Hi Beth. 日记means "diary",while记录aithough literally means "record", it could means "note" in the context of social website, perhaps similar (or identical) to the function in Facebook.
٢٢ فبراير ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!