ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
lynthebest
”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか?
٢٨ فبراير ٢٠١١ ١٤:٢١
الإجابات · 8
1
> ”嫌なわけ?” この”わけ”はど言う意味ですか?
"嫌なわけ?" は "嫌な理由があるのですか?" の短縮形だと思います。
かなり感情的な表現です。
日本のドラマやアニメなどで女性が使う表現です。
٢٨ فبراير ٢٠١١
一般,わけ的意思是理由,意义。我们写 「厭な訳」
言い訳:いいわけ 辩解
どんな訳ですか?:有什么理由?
訳がわからない:没有道理,不知道什么理由
٢٨ فبراير ٢٠١١
文法的には説明できないけど
「嫌なの?」「嫌なんですか?」
と同じように使われます。
٢٨ فبراير ٢٠١١
嫌なわけ=嫌な理由 という意味です。
٢٨ فبراير ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
lynthebest
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 تأييدات · 6 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 تأييدات · 1 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 تأييدات · 1 التعليقات
مقالات أكثر
