rubis
comment dire " j'en ai mars" en anglais?
٩ مارس ٢٠١١ ١١:٠٠
الإجابات · 9
Wow, d'abord, on n'écrit pas "j'en ai mars", mais "j'en ai marre". Et ça ne se traduit absolument pas par "I have March of it" (ce qui, d'ailleurs, ne veut rien dire du tout. Ça m'a tout l'air d'une traduction google, puisque tu as écris "mars" comme le mois de mars, et donc google a traduit comme ça). La traduction est "I am fed up with..." ou "I am sick of..."
٩ مارس ٢٠١١
I`m fed up with it
٩ مارس ٢٠١١
I have March of it
٩ مارس ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!