ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
loveis_myname
Как правильно сказать "Проведенное исследование посвящено изучению ..." How to say "Проведенное исследование посвящено изучению ..." in wright way? "The research is devoted..." is one variant but is it wright? It seems very short...and! if I say "devoted" what preposition should I use after this verb? Is it "to" or "for" or something else?
١٤ مارس ٢٠١١ ١٨:٣١
الإجابات · 5
1
И "исследование", и "изучение" по-английски – "research" или "investigation", поэтому, чтобы избежать тавтологии и облегчить восприятие предложения, его можно сократить: The carried out research is devoted.. Далее идёт сам объект исследования, например: ..to environmental safety (а не "..to investigation of environmental safety"). Вместо "devote" можно использовать "aim". Но тогда лучше так: The aim of the investigation is..
١٥ مارس ٢٠١١
1
"is devoted to" is correct, English has a way of saying things in not too many words in some cases. Something is always devoted TO something/someone.
١٤ مارس ٢٠١١
BTW, "right" is right.
١٥ مارس ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!