[محذوف]
Any Italian words end up with a consonant?
١٩ مارس ٢٠١١ ١١:٤٧
الإجابات · 6
1
camion : truck gratis : free (as in /free beer/, NOT as in /free speech/) lapsus : error, usually said in the expression "lapsus linguae", with the meaning "mistaken words". S. Freud figured out something interesting about "lapsus linguae" I will say only one word we borrowed from the English language: radar nord, sud, est, ovest (west) non, tram (trolley car), tic (a compulsive repeated gesture) gas, solarium (a place where you can get the sun, like a terrace) ok (yes, we use this quite a lot) lapis (pencil, we also have /matita/ which is more used) curriculum (from Latin, plural: curricula) Of course, we also have: un, il, gran (from grande), and other abbreviations, prepositions and particles, but I would skip these. album : a book with personal pictures, a record sic : cosi`, precisely like this, do not change (in annotations) or correct
١٩ مارس ٢٠١١
1
Latin words used in italian : tra parentesi il significato in latino album (di colore bianco) bis (due volte) campus (campo) sponsor (garante) deficit (mancanza) ex (precedentemente) excelsior (il più elevato) humus (terra,suolo) ictus (colpo) incipit (comincia) iunior (il più giovane) senior(il più vecchio) iuventus (gioventu') monitor (suggeritore) requiem (riposo) super (superiore)
١٩ مارس ٢٠١١
1
Parole che usiamo in lingua italiana: computer yogurt hotel totem factotum cactus ananas scooter robot autobus zig zag colon caos tandem humus habitat anche se alcune non sono di origine italiana, ma sono prestiti.
١٩ مارس ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!