ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
赵一泓
now-ex and not-so-ex "Today, I found out that my now-ex slept with his not-so-ex the day before our wedding. FML " what's the mean of the two words in title?
٩ أبريل ٢٠١١ ١٢:١٨
الإجابات · 2
lol
٩ أبريل ٢٠١١
now-ex = ex-husband; now, at the time of talking, he is the ex-husband then not-so-ex = ex-girlfriend then at the time of the wedding. The woman made up the phrase not-so-ex to indicate the kind of relationship her then to be husband was having with his ex-girlfriend. In light of the fact the man slept with her, she refers to the ex-boyfriend as the not-so-ex. Compare: This car is good. = a good car That car is not so good. = a not-so-good car
٩ أبريل ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!