اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Arucard303
"приказали долго жить"
почему так говорят об умерших?
١٦ أبريل ٢٠١١ ١٢:٥٨
الإجابات · 6
3
"Приказал долго жить" обозначает,что человек умер.Существовал такой обычай,что умирающий, находясь еще в сознании, благословлял собравшихся у его смертного одра домочадцев и наказывал им (приказывал им) -"живите долго и счастливо".Отсюда и "приказал долго жить",то есть уже умер.
١٦ أبريل ٢٠١١
Привет. Точно не знаю, но вроде бы "приказал другим долго жить", а сам умер.
١٦ أبريل ٢٠١١
про предметы тоже так можно сказать.
- одолжи мне свои наушники, а то мои приказали долго жить.
это сломались значит ))))
фхтагн!
١٩ أبريل ٢٠١١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Arucard303
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية, الليتوانية, الروسية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
41 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر