ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
干什么呢,干嘛呢,嘛呢, 这三文章有什么区别?
٢٤ أبريل ٢٠١١ ٠٤:٢٣
الإجابات · 13
1
干什么呢=干嘛呢=嘛呢 但是'干嘛呢' 更口语化,,,至于'嘛呢',,是方言吧? 建议口语时还是说'干嘛呢',因为'嘛呢'如果发音不那么准,,就会变成骂人的话了...我很少听见有人说嘛呢,可能北方人说的比较多吧....
٢٤ أبريل ٢٠١١
1
"干什么呢?" and "干嘛呢?" are the same. They mean "what are you doing?". I think "嘛呢" doesn't make sense.
٢٤ أبريل ٢٠١١
SNNさん,あなたは中国の方言を勉強するつもりですか。haha
٧ يونيو ٢٠١٣
意思是一样的,“干什么呢?”比较正式或者书面的说法。 “干嘛呢?”是比较口语的。 “嘛呢?”也是口语,北京人常说的打招呼的方式,也是北京方言。 其它同义词:“干啥呢?:东北人经常这么说。 嘎哈呢?”:东北土话。
٢٧ مايو ٢٠١١
基本没有什么区别,但是在北方的话,一般喜欢用 “干嘛呢”或者“嘛呢”
١٧ مايو ٢٠١١
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!