ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Pelin
Do they mean the same thing? I still miss you. I miss you though.
٧ فبراير ٢٠٢٤ ١٥:٢٦
الإجابات · 3
3
Well they both indicate that the speaker misses you. However, 'still' and 'though' have different meanings. "I still miss you" = I continue to miss you. "I miss you though" = "But I miss you". So they are not interchangeable.
٧ فبراير ٢٠٢٤
Adding to what Claire said, “I still miss you” can also mean “I miss you even so”. For example, this conversation: 1: “I have been a terrible friend” 2: “Well, you could have been nicer at times.” 1: “I guess you don’t want to see me again, right? 2: “Wrong. Difficult as you may sometimes be, I still miss you. “
٧ فبراير ٢٠٢٤
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!