ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Ken
You could have knocked me down with a feather.
Generally I understand the meaning of this proverb,but does it have anying to do with a feather?
٥ نوفمبر ٢٠٢١ ٠٩:٤٣
الإجابات · 6
1
No. It is just that you can't knock someone down with a feather.
٥ نوفمبر ٢٠٢١
1
The phrase uses "feather" to exaggerate how shocked and fragile the person is. The meaning is that the person is SO surprised, that even something as light as a feather could knock them down!
٥ نوفمبر ٢٠٢١
1
I don't think there is any particular significance in the use of the word 'feather' in this idiom.
It is simply a very well known, light object, which fits the image.
There are no doubt many other light objects which would have been equally suitable to carry the meaning of this expression.
(e.g. leaf, twig, straw...)
٥ نوفمبر ٢٠٢١
٥ نوفمبر ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Ken
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
