ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ㅤㅤㅤ
What does the highlighted text mean? Does it mean 'seal shut religions, not allowing religions?
٥ ديسمبر ٢٠٢١ ٠١:٥٦
الإجابات · 3
1
I agree with others, I am sure it is a misprint for "zeal." "Religious zeal" is a colocation, a very common phrase. "Religious seal" is a strange, rare expression and I don't even know what it could mean. "Zeal" means "energetic, enthusiastic devotion to a cause." To "embrace capitalism with an almost religious zeal" means to treat capitalism almost like a religion.
٥ ديسمبر ٢٠٢١
1
Rosco is right. It's a typographical error and should be 'zeal'.
٥ ديسمبر ٢٠٢١
1
Must be a mistake. Should be "religious zeal"
٥ ديسمبر ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ㅤㅤㅤ
المهارات اللغوية
الإنجليزية, أخرى
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
