ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Abdullah B
Does this sound natural and promising in terms of marketing?
Makkah Sabeel store: building the bridges between (Muslims) and (Makkah/Madinah charities)
to provide you with the blessed Sabeel in hand.
It will be the slogan of my start-up :)
١٠ مارس ٢٠٢٢ ٠٨:٢٨
الإجابات · 8
1
What’s the concept of the brand/business?
١٠ مارس ٢٠٢٢
1
A few points:
As stated, drop the definite article (the).
I would also change 'to provide' with 'and providing you with'
Remove the brackets.
One last point is to use an English word instead of Sabeel. I speak Arabic and am not sure what you mean by Sabeel.
١٠ مارس ٢٠٢٢
1
I like it! The only thing I can say about the motto is that the expression is typically "building bridges" so I think you can drop the "the". Hope it helps and good luck!
١٠ مارس ٢٠٢٢
Thanks:)
Sabeel is an Islamic term that means Sadaqah/charity giving
١٠ مارس ٢٠٢٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Abdullah B
المهارات اللغوية
العربية, العربية (اللهجة الخليجية), العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية, الملايوية
لغة التعلّم
العربية (الفصحى الحديثة), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
