ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Leticia
Hola:
Soy profesora de español en un high school en los Estados Unidos. Voy a trabajar con esta vieja canción de "Wilfred y La Ganga" y tengo varias preguntas sobre el dialecto boricua.
Aquí escribo la letra de la canción entre comillas y luego mi pregunta.
1." Le explique que está de moda dejarse la melena y ella dijo
Que ese chavo así pareces una nena."
¿Qué quiere decir qué ese chavo"?
2. "Que vaina, que chamienda, ¿que dirán mis panas cuando me vean?"
¿Qué es "Chamienda"? Me imagino que algo así como "qué mierda"?
3. "Pasaron unos días conocí a su vecina que tenía una hija que estaba bien buena. Ahora es, me dije yo, le empecé a rapear sin que mi abuela lo supiera"
¿Qué es "rapear"? ¿Será como flirting?
4. "Otro día por la noche yo quería salir y ella dició, que no, Que estas son horas de dormir."
Dició es evidentemente "dijo". ¿Es algo común en boricua?
5. "Y así me la pasé en pleno Jueves todo el mundo particiando y yo acostado desde las nueve."
¿Particiando? ¿Es como "partying"
Muchísimas gracias,
Leticia
٢ يناير ٢٠٢١ ١٥:٢٢
الإجابات · 4
Que clásico. Aunque es muy raro como habla.
1. Chico, joven
2. --
3. cantar rap (hip hop)
4. Dició. Es dijo.
5.
٢ يناير ٢٠٢١
Hola Lety😃
Solo para completar lo que ya bien dijo Alejandro 👍🏻
2 "que chavienda" significa " que molestia"
Este es un grupo de Puerto Rico 😁
La verdad en sus tiempos fue un "hitazo"
Saludos desde México 👋👋👋
٢ يناير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Leticia
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, اليونانية, اليونانية (القديمة), الإسبانية
لغة التعلّم
اليونانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
