ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Tracy Elina
In English, someone type "haha", someone else type "hehe". Is the both means laugh? Which one seems like more happy?
٨ يناير ٢٠٢١ ٠٦:٠٧
الإجابات · 7
1
I personally prefer « haha » because in my head it sounds more like a natural laugh. « Hehe » just sounds creepier to me.
٨ يناير ٢٠٢١
Almost everyone I know (Americans) use “haha.” Usually my Asian friends use “hehe.”
٨ يناير ٢٠٢١
hehe just means i don't agree with you but I don't want to say anything.
١١ يناير ٢٠٢١
Haha 👌😘
٨ يناير ٢٠٢١
I think to express amusement - haha.
Hehe sounds more playful or jokey.
But it really just depends on the native language or dialect of the writer. How does laughing sound to them?
٨ يناير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Tracy Elina
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
