ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Vanessa
“聯繫” 和 “聯絡” 有什麼不同?
١٥ يناير ٢٠٢١ ١٨:٣٥
الإجابات · 8
1
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
١٧ يناير ٢٠٢١
1
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
١٧ يناير ٢٠٢١
聯絡:
1) [make contact;come into contact with;get in touch with]∶拉關係,打交道
你們都好幾年沒聯繫了,要注意聯絡一下感情啊。
(2) [link]∶連接
由於風浪很大,他們將船聯絡在一起。
聯繫:
1) [connection;contact;touch; relation]∶互相之間取得聯通關係
那個人和你聯繫了嗎?
(2) [integrate;relate;link; get in tonch with]∶結合起來
你能聯繫實際情況說說你新年的打算嗎?
١٦ يناير ٢٠٢١
Almost the same. Maybe 聯繫is used more commonly in the mainland China and 聯絡is more common in Taiwan area.
١٥ يناير ٢٠٢١
不认识啊 好复杂
١٥ يناير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Vanessa
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإيطالية, اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 تأييدات · 7 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
