ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
Привет.
Пища/Еда
В чём разница между этими словами?
В каком контексте используются эти слова?
٢٠ يوليو ٢٠٢١ ٠٩:١٥
الإجابات · 6
2
Пища и еда это одно и то же, но у слова "пища" есть ещё и переносный смысл, например, может быть пища для ума.
٢٠ يوليو ٢٠٢١
2
Пища - то что питает меня, в смысле - дает необходимое.🍉 Пиша для ума, для размещения.🥗📚🎶
Еда - скорее, то, что я ем.🍔🍟🍕
٢٠ يوليو ٢٠٢١
2
Можно также употреблять слово «пища» в формате шуток в близких / семейных кругах!)
Например:
Я приготовила для тебя сегодня пищу Богов! (То есть очень вкусную еду)
Вообще «пища» - то, что нас питает в глобальном смысле. Пища для мозга, для тела, для размышлений, для мышц, для ума, для жизни.
Например, книги - это пища для ума!
Спорт - это пища для моего здоровья!
В то время, как еда - это более узкое и конкретное понятие.
٢٠ يوليو ٢٠٢١
2
Пища - более общее и формальное понятие.
В обычной жизни чаще употребляют слово "еда".
٢٠ يوليو ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 تأييدات · 8 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر