ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lisa
Hello there!
There is no difference between prepositions ON and AT if we speak about a playground or sportsground, right?
"I play tennis ON the sportsground"
is the same with
"I play tennis AT the sportsground" ?
٢٨ أكتوبر ٢٠٢٢ ١٨:١٢
الإجابات · 1
1
There’s a very subtle difference. On the sports ground implies you’re referring to the actual pitch, field, track, court etc. At the sports ground refers more generally to the area or place where the sport is played. The whole sports ground or stadium or arena.
Where are you right now? Oh I’m at the sports ground. What are you doing right now? I’m playing tennis on the spurts ground.
But personally I think it’s fine you use either of them in the example you gave
٢٨ أكتوبر ٢٠٢٢
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lisa
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
