ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Aya
Что означает фразеологизмы надеть белое пальто и "Надеть деревянный бушлат"?
٢٤ يناير ٢٠٢١ ١٥:٥٣
الإجابات · 3
1
Надеть белое пальто - показать какой я умный засчет осуждения другого человека. Используем часто в разговорной речи.
Надеть деревянный бушлат - устаревший жаргон. Умереть/убить кого-то. Не используем.
٢٥ يناير ٢٠٢١
Признаться, впервые слышу. Что-то из литературы явно. Сейчас так не говорят.
Белое пальто - указывает на человека, который изобличает других, сам же он - "чист".
А деревянный бушлат - это хоть и похожее в плане упражнений с элементами одежды выражение, обозначает - гроб.
٢٤ يناير ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Aya
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الروسية
لغة التعلّم
الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 تأييدات · 11 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر