Busca entre varios profesores de Inglés...
I was studying a Sean Lennon song; I got the words on the internet, but I had a problem about one part, which says:
'Cause if I have to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
I'm wondering if he's truly saying:
'Cause if I HAD to die tonight
I'd rather be with you
Cut the parachute before you die
Baby don't you cry
You had to bring me down
We had some fun before we hit the ground
This is the link to the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JuYKC28H-x0
1 de octubre de 2024
10
3
Mostrar más
Hacer una pregunta
Pregunta cualquier duda que tengas sobre el idioma.
Selección del editor

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 votos positivos · 5 Comentarios

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 votos positivos · 2 Comentarios

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
1 votos positivos · 0 Comentarios

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 votos positivos · 2 Comentarios

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 votos positivos · 3 Comentarios

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos